Del ett
Del två
Del tre
Del fyra
Del fem
Del sex
Waqf och ibtidā'
Vetenskapen om att stanna och börja och fördelarna med att veta det
علمُ الوقفِ والابتداءِ وفائدةُ معرفتِه
3
3
b. Ej tillåtet: Det fula stopet — الوقفُ القَبِيحُ
ــ Dess definition:
Det är ett stopp vid ett ord som inte fullföljer meningen eftersom det är nära kopplat till det som följer, både i betydelse och uttal.
ــ Orsak till namnet: På grund av dess obehagliga natur och bristen på fullständighet i betydelse och uttal.
ــ Regel: Det är inte tillåtet för recitatören att stanna vid detta stopp, utom i en nödsituation, och om han tvingas stanna, bör han gå tillbaka och upprepa de sista orden
ــ Typer: Det finns två typer:
1. Den första typen: Stopp vid en mening eller ett ord som inte ger mening. Det är nära kopplat till det som följer, både i betydelse och uttal,
som i:
Att stanna vid: ﴾ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ﴿
Att stanna vid: ﴾وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ﴾ ﴿فَأَكَلَهُ﴿
﴾. . . . وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ . . . . ١٧﴿
ــ Regel: Detta stopp är oönskat eftersom det är kopplat till det som följer. I en nödsituation måste man börja om från det ord där stoppet skedde, om det är tillåtet, eller från ordet innan.
2. Den andra typen: Stopp vid en mening eller ett ord som förvränger den betydelse som Allah (swt) avsåg, som i:
﴾يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ﴿
[TROENDE! Gå inte till bön]. Att stanna vid ordet "bön" skulle ge intrycket att Allah (swt), upphöjd vare Han över sådana uttalanden, säger "närma är inte bönen". Men i själva verket säger Han att man inte ska närma sig bönen när man är berusad:
﴾يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ . . . . ٤٣﴿
Att stanna vid: ﴾إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ﴿
﴾إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ . . . ٢٦﴿
Att stanna på ordet ﴾لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ﴿ är oförskämt mot Allah, och detta är förbjudet om det inte är påtvingat, och om man tror det, blir han en icke-troende (må Allah skydda oss).
ــ Regel: Där det är extremt oönskat och obehagligt att stanna vid sådana exempel på grund av dess förvrängning och ändrade betydelse. Den som avsiktligt gör detta har syndat.
Nedan finns några andra exempel på fult stop, där Koranens reciterare inte bör stanna vid ord som inte passar in i Allahs (swt) syfte, eller radera en egenskap hos Allah (swt), eller elakhet mot Allah (swt) och Hans sändebud (saw). . . etc. Men om han blir tvungen att stanna vid orden som nämndes, måste han gå tillbaka ett ord eller mer och fortsätta läsa:
Att stanna vid: ﴾وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ﴿
﴾وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ١٠٧﴿
Att stanna vid: ﴾لَا تُشۡرِكۡ﴿
﴾وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ﴿
Man får inte heller återuppta reciteringen med ordet efter det efter stopp ﴾بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ﴿
﴾وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ ١٣﴿
Att stanna vid: ﴾قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ﴿
﴾قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ٢٧﴿
Två regler om att stanna:
1. Att stanna vid slutet av verser är absolut sunnah:
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٢ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣ مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ ٤ إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ ٥
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ٦ صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ٧
[Surah Al-Fatihah]
Till exempel om han avsiktligt står på (وَمَا مِنْ إِلهٍ) som är en del av följande vers:
﴾إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ٦٢﴿
Där det är extremt oönskat att stanna vid sådana exempel och obehagligt på grund av dess förvrängning och ändring av innebörden. Den som avsiktligt gör detta har syndat och blir icke troende.
Anmärkningar
Att stanna vid ﴾يَتَقَبَّلُ﴿ i versen ﴾قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ٢٧﴿. Surah Al-Ma'dah
Att stanna vid: ﴾دَاوُۥدُ﴿ i versen ﴾وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ٥١﴿. Surah Al-Baqarah
Att stanna vid ﴾وَمِن﴿ i versen:
﴾وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ٥﴿ Surah Al-Falaq
Att stanna vid ﴾بِسۡمِ﴿ och ﴾مَٰلِكِ﴿ i versen:
﴾بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١﴿ och ﴾مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ ٤﴿. Surah Al-Fatihah
Att stanna vid ﴾ٱلۡحَمۡدُ﴿ i versen:
﴾ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٢﴿. Surah Al-Fatihah
Att stanna vid: ﴾ٱلصِّرَٰطَ﴿ i versen:
﴾ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ٦﴿ Surah Al-Fatihah
Att stanna vid ﴾ءَابَآئِهِمۡ﴿ i versen:
﴾وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ . . . . ٨٧﴿. Surah Al-An'am
Att stanna vid ﴾بَيۡنَهُمَا﴿ i versen:
﴾وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ ١٦﴿. Surah Al-Anbiya'
Att stanna vid ﴾ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ﴿ i versen:
﴾وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ . . . . . ١٦٠﴿. Surah Al-A'raf
Att stanna vid ﴾ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ﴿ i versen:
﴾ فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ٣٠﴿. Surah Al-Hijr
I den här versen ﴾كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ﴿, är betoning till ﴾ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ﴿.
Viktigt och speciellt

Mushaf At-Tajwid
Den heliga Koranen
färgkodad på ett sätt att varje färg kommer att indikera vissa tajweed-regler.

Koranen (del 30)
Koranläsning med latinska bokstäver för dem som inte kan läsa den heliga Koranen på arabiska.

Under bearbetning, kommer snart in shaAllah

Under bearbetning, kommer snart in shaAllah