Vanliga fel vid bokstavsuttal

De mest vanliga misstagen när man uttalar bokstäverna i alfabetet
أَبْرَزُ الأَخْطَاءِ عِنْدَ نُطْقِ حُرُوفِ الْهِجَاءِ




     1. Misstag som görs när man uttalar bokstaven (Alif — ا)    أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الأَلِفِ

    a ـــ Att inte öppna munnen som krävs när man uttalar det, som i:
            ﴾مُوسـَىٰٓ﴿    
    b ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av yā' får det att låta som en lutande alif (لألف المُمالة)(1) , som i:
               
    c ـــ Blanda dess ljud med en del av ljudet av bokstaven (wāw — و), som i:
                      ﴾فَطـَالَ﴿    
    d ـــ Gör den tung där den ska vara lätt, som i:
            ﴾ٱلنَّهَـارَ﴾           ﴿ٱلنَّـارَ﴿              
    e ـــ Gör det lätt där det ska vara tungt, som i:
                      ﴾غَآئِبَةٖ﴿    
    f ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
            ﴾ٱلنَّاسِ﴿              


     2. Misstag som görs när man uttalar förlängningsbokstaven (wāw — و) أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الوَاوِ المدِّية

    a ـــ Att inte cirkla om läpparna som krävs när man uttalar det, som i:
            ﴾تَعۡمَلُونَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Överdrift i att trycka på läpparna när du uttalar det, som i:
            ﴾يَقُولُونَ﴿    
    c ـــ Blanda dess ljud med en del av ljud från bokstaven (alif — ا), som i:
            ﴾كَانُواْ﴿    
    d ـــ Blanda dess ljud med en del av ljud från bokstaven (yā' — ى), som i:
            ﴾يُوقِنُونَ﴿    
    e ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
            ﴾ٱلظَّٰلِمُونَ﴿    


     3. Misstag som görs när man uttalar förlängningsbokstaven (yā' — ي) أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الياءِ المدِّية

    a ـــ Blanda dess ljud med en antydan av ljud från [alif — ا] eftersom mitten av tungan inte höjs som krävs när man uttalar det, som i:
            ﴾نَسۡتَعِيـنُ﴿    
    b ـــ Överdrift i att trycka på mitten av tungan när man uttalar det, som i:
            ﴾ٱلۡمُسۡتَقيـمَ﴿    
    c ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
            ﴾ٱلۡعَٰلَمِيـنَ﴿    


     4. Misstag som görs när man uttalar bokstaven (Alhamzah — )    أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الهمزة

    a ـــ Att göra det tungt, som i:
            أَصَٰبِعَهُمۡ﴿        
Kommentar: Anledningen till felet är att en tung bokstav följer efter hamza som är {ṣād — ص} och detta är ett fel, men det korrekta är att hamza är en sänknings (Istifal — الإِستِفَال) bokstav, som uttalas alltid lätt. Det ska uttalas på följande sätt:      

    b ـــ Att underlätta hamzah (tas-hil — تسهيل الهمزة)(2) i den där det inte borde finnas något Lättnad av hamzah, som i:
            ﴾يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    c ـــ Svaghet i ljudet när man stannar, som i:
            ﴾ٱلسَّمَآءِ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    


     5. Misstag som görs när man uttalar bokstaven (hā' — هـ) أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الهاء

    a ـــ Att göra det tungt, som i:
            ﴾ٱللَّـهُ           ﴿ٱلنَّهَارَ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:        
    b ـــ Att försvaga det på grund av överdrift i avskiljningen av stämbanden, som i:
            ﴾ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
Kommentar: Hā' är en svag bokstav, men den förstärks genom att trycka på den [أَهْـ , هَـ , هُـ , هِـ]    så den måste tas ut från den längsta delen av halsen, och vi ska inte ta den ut från bröstet.

    c ـــ Att inte förtydliga det när det förekommer bredvid en annan [hā' — هـ] eller en [ĥāʼ — ح], som i:
            ﴾جِبَاهُهُمۡ﴾           ﴿وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا﴿           Det ska uttalas på följande sätt:        
    d ـــ Försvagar den när man stannar, som i:
            ﴾فَعَلُوهُ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
            ﴾ٱللَّـهُ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
            ﴾مَالِيَهۡ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
ـــ eller ersätta den med en [alif — ا], som i:
            ﴾فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۢ ٩﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    


     6. Misstag som görs när man uttalar bokstaven (`ayn — ع) أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ العين

    a ـــ Att uttala det med ett svävande ljud som liknar en tungt [alif — ا]. som i:
            ﴾نَعۡبُدُ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Skärning av dess ljud när du uttalar det med en sukoon(عۡ), som i:
            ﴾يَـعۡمَلُونَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    c ـــ Att uttala det tungt, som i:
            عَصَواْ﴿                    Det ska uttalas på följande sätt:        
Kommentar: Ett av misstagen är att förstora bokstaven ['ayn — ع] om den gränsar till [Isti`la' — الإِستِعلاء] bokstav, och detta är en synlig recitationsfel [Al-lahn al-jali — أللّحْنُ الجَّليّ], det är otillåtet. 'Ayn är inte en av bokstäverna i Isti'la' och uttalas inte tungt.

    d ـــ Uttala det likt en hamzah, som i:
            ﴾وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ٢١٦﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    


     7. Misstag som görs när man uttalar bokstaven (ĥāʼ — ح) أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الحاء

    a ـــ Att ersätta den med en [khā' — الخَمْدُ — خ] eller en [hā' — الهَمْدُ — هـ] av icke-araber, som i:
            ﴾ٱلۡـحَمۡدُ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:       ﴾ٱلۡـحَمۡدُ لِلَّهِ﴿    
    b ـــ Att försvaga dess viskande (Hams — الهَمس), som i:
            ﴾ٱلرَّحۡـمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    c ـــ Förtydligar man det inte, särskilt när det förekommer bredvid en ['ayn — ع], som i:
            ﴾فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ﴿            Det ska uttalas på följande sätt:    


     8. Misstag som görs när man uttalar bokstaven (ghayn — غ) أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الغين

    a ـــ Blanda dess ljud med [qāf — ق], som i:
            غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:        
    b ـــ Sammanfogas (Idgham — إدغام) med [qāf — ق], som i:
            ﴾لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا﴿           Det ska uttalas på följande sätt:           ﴾رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا﴿    
    c ـــ Ersätter den med en [khā' — خ], som i:
            ﴾يَغۡشَىٰ﴿                Det ska uttalas på följande sätt:           ﴾وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ١ ﴿    
    d ـــ Att ge det en qalqalah [ekande/studsande ljud — القَلْقَلَة], som i:
            ﴾غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ﴿                Det ska uttalas på följande sätt:    
    e ـــ Överdrift i att göra det tungt när det har kasrah, som i:
            ﴾مِّنۡ غِلّٖ﴿            Det ska uttalas på följande sätt:    







  1. Imaalah betyder att blanda ljudet av en alif med ett yā'. Det finns två typer av imaalah, den stora imaalah och uthyraren imaalah. Den stora imaalah är ungefär 50% alif och 50% yā'. Mindre imaalah är cirka 70% alif och 30% yā'. För Hafs 'an 'Aasim finns det bara ett ord i Koranen som läses med imaalah och det är alif efter ra' i ordet: ﴾مَجۡرٜىٰهَا﴿
                ﴾وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡرٜىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ٤١﴿    
  2. Tasheel: uttala hamzah mellan en hamzah och alif. För mer information om lättnad (tashil) av hamzah, besök sektionen (diverse ämnen).