Del ett
Del två
Del tre
Del fyra
Del fem
Del sex
Nūn och Mīm
Reglerna för nūn och mīm
أَحْكَامُ النُّون المِيمِ
I. Den stressade [Mushaddad ] nūn och mīm النّون والميم المشدَّدَتان
II. Regler för mīm Sakinah أحْكَامُ المِيمِ السَّاكِنَةِ
III. Regler för nūn Sakinah och tanwīn أحْكَامُ النُّونِ السَّاكِنةِ وَالتَّنوينِ
IIII. Varaktigheter för ghunnahs (nasaliseringar) أزمِنَةُ الغُنَنِ
I. Den stressade [Mushaddad ] nūn och mīm النّون والميم المشدَّدَتان
II. Regler för Mīm Sakinah أحْكَامُ المِيمِ السَّاكِنَةِ
- Först måste vi känna till artikulationspunkten för nūn och mīm.
- Båda bokstäverna delar ghunnah (nazalisering) under uttal från näshålan (näsgång).
Vad är stressad [mushaddad eller shadda]?
Shaddah bildas genom att sammanföra två av samma bokstav, den första är sakin (utan vokal) och den andra med en vokal, den reciteras med betoning.
Till exempel bokstaven [بَّ] består av två bokstäver. den första bokstaven är sakin [بْ], och den andra bokstaven har fat-hah [بَ], från de båda bokstäverna bildas en bokstav med shadda [بَّ], den ska uttalas på följande sätt:
﴾تَبَّ﴿
Mekanismen för att uttala med Noon mushadadah
ــ För att uttala nūn mushaddadah [ نّ / نـّــ / ــــنّـ / ــــنّ ]:
• Håll tungan i dess artikulationspunkt och producera ghunnah (nasalisering) från näsan.
ــ För att uttala Mīm mushaddadah [ مّ / مــّ / ــمّ / ــمّــ ]:
• Stäng läpparna för att uttala Mīm och håll den stängd när du gör ghunnah (nasalisering) från näsan.
VKTIGT:
När reciteraren uttalar stressad nūn eller mīm, måste han/hon förlänga ghunnah mest fullständigt(1) (2) (غنةَ أكملَ ماَتكون), det vill säga när reciteraren både fortsätter och stannar.
Exempel på när man fortsätter:
Exempel på när man stannar:
ــ Definition: Det är bokstaven mīm (م) utan någon vokal eller harakah (Fat-ha, hammah, Kasrah). Den förblir oförändrad både i sin skriftliga form och i uttal, både när man fortsätter att läsa efter den och när man stannar vid den. Vid uttalandet av bokstaven mīm (م) appliceras ghunna.
ــ Plats: Det förekommer före alla bokstäver i alfabetet utom de tre bokstäverna som
har en madd (förlängning) som inte har någon vokal. Detta är för att det är det
omöjligt att uttala två bokstäver utan vokal tillsammans.
Mīm Sakinah verkar under tre grundläggande regler:
1. Idghām الإدغام
2. Ikhfā' الإخفاء
3. Iđ-hār الإظهار
1. Idghām
ــ Språkligt: Sammanfoga en sak till en annan.
ــ Terminologiskt: Det är att sammanfoga en bokstav utan vokal [sakinah ] med en bokstav med vokal [harakah ] så att de blir en betonad bokstav
[shaddah ] av typen av den andra. Artikulationspunkten lyfts från sin position en rörelse.
ــ Dess bokstäver: Endast en bokstav som bildar denna typ av idghām, nämligen bokstaven Mīm (م).
När Mīm sakina följs av en annan Mīm med vokal (مَ ـ مِ ـ مُ) görs idghām med ghunna (genom att förlänga ghunnah mest fullständigt). Detta innebär att man sammanfogar den första Mīm som har en sukun med den andra Mīm som har en vokal och därmed kommer den andra Mīm att få en shaddah, som i:
Symbolen för Idghām Mīm Sakinah i vokaliseringen av Koranens skrifter är att ta bort sukunen () och betona (shaddah ) nästa bokstav.
2. Ikhfā'
ــ Språkligt: Dölja, gömma.
ــ Terminologiskt: Det är att uttala en bokstav med en egenskap mellan Iđ-hār och Idghām, fråntagen alla stress (shiddah), med ghunnah kvar på den första bokstaven.
ــ Bokstäver: Den har en bokstav, som är Bā’ (ب), och den förekommer bara i två ord.
• Betydelsen av "med egenskap mellan Iđ-hār och Idghām:
Den liknar Iđ-hār och liknar Idghām, såväl som olik dem båda. Tabellen nedan förtydligar denna punkt:
• Betydelsen av "avskalad av shaddah":
Ljudet av den dolda bokstaven förblir oberoende av ljudet av bokstaven där den är dold.
• betydelsen av "med en ghunnah kvar på den första bokstaven":
Ljudet av ghunnah förblir med den dolda bokstaven och är inte med ljudet av bokstaven där den är dold.
ــ Regel: Att dölja Mīm Sakinah när den följs av bokstaven Bā' samtidigt som man applicerar ghunna, som i:
Symbolen för Ikhfā' Mīm Sakinah i vokaliseringen av Koranens skrifter är att ta bort sukunen () och inte betona (shaddah ) nästa bokstav.
3. Iđ-hār
ــ Språkligt: Tydlighet och uppenbar.
ــ Terminologiskt: Att uttala varje bokstav från dess uttalsplats utan komplett ghunnah.
ــ Anledning till Iđ-hār: Detta beror på att Mīms artikulationspunkt är avlägsen från artikulationspunkterna för de flesta av dessa bokstäver.
ــ Regel: Mīm Sakinah (م) uttalas tydligt när den följs av en av bokstäverna i alfabetet förutom Mīm (م) och Bā' (ب)(3) , som i:
Uppmärksamhet/
När Wāw (و) eller Fā’ (ف) kommer efter en Mīm sakinah, bör reciteraren vara noga med att uttala Mīm mycket tydligt från de två läpparna. Man ska inte anta att den ska döljas när de här två bokstäverns kommer efter, eftersåm bokstäverna Mīm och Wāw har samma artikulationspunkt, och ligger nära bokstaven fā’ (ف), som i:
Symbolen för Iđ-hār Mīm Sakinah i vokaliseringen av Koranens skrifter är att sätta huvudet på bokstaven (خ) utan en punkt () ovanför Mīm.
ــ Skillnaden mellan Iđ-hār, Ikhfā' och Idghām: var snäll klicka på på den här länken
ــ De mest framträdande misstagen som uppstår när man uttalar Mīm Sakinah:
1. Att förlänga ghannas tid utöver vad som krävs när när man gör Iđ-hār, som i:
2. Förkorta ghunnahs tid när den slås samman eller döljs, som i:
3. Lämna ett gap mellan läpparna när man döljer det, vilket är en innovation, som i:
3. Att Dölja det vid bokstäverna Wāw (و) eller Fā’ (ف), som i:
Viktigt och speciellt
Mushaf At-Tajwid
Den heliga Koranen
färgkodad på ett sätt att varje färg kommer att indikera vissa tajweed-regler.
Koranen (del 30)
Koranläsning med latinska bokstäver för dem som inte kan läsa den heliga Koranen på arabiska.
Under bearbetning, kommer snart in shaAllah
Under bearbetning, kommer snart in shaAllah