Del ett
Del två
Del tre
Del fyra
Del fem
Del sex
Vanliga fel vid bokstavsuttal
De mest vanliga misstagen när man uttalar bokstäverna i alfabetet
أَبْرَزُ الأَخْطَاءِ عِنْدَ نُطْقِ حُرُوفِ الْهِجَاءِ
9. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [khā' — خ] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الخاء
10. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [qāf — ق] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ القاف
11. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [kāf — ك] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الكَافِ
12. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [jīm — ج] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الجِيمِ
13. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [shīn — ش] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الشِّينِ
14. Misstag som uppstår när man uttalar det icke.förlängande [yā' — ي] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ اليَاءِ غَيرِ المدِيَّة
15. Misstag som uppstår när man uttalar [đād — ض] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الضَّادِ
16. Misstag som uppstår när man uttalar bokstaven [lām — ل] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ اللاَّمِ
17. Misstag som uppstår när man uttalar bokstaven [nūn — ن] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ النُّونِ
a ـــ Att göra det inte tungt, som i:
﴾خَٰلِدِينَ﴿
b ـــ Överdrift i att göra det tungt när det har kasrah, som i:
﴾وَخِيفَةٗ﴿
a ـــ Att Uttala det liknande [kāf — ك], som i:
﴾قَالُوٓاْ﴿
b ـــ Överdrift i att försvaga dess tyngd när den har kasrah tills den förvandlas till en [kāf — ك], som i:
﴾وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَ﴿
c ـــ Ändra det till ett G, som i:
﴾قَلِيلٞ﴿
d ـــ Blanda dess ljud med bokstaven (ghayn — غ)
﴾فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ﴿
e ـــ Att uttala det viskande (Hams — الهَمس)
﴾قَالُوٓاْ﴿
a ـــ Att överdriva med viskningen av bokstaven när den har harakah [], som i:
﴾فَكَـانُواْ﴿
﴾كُوِّرَتۡ﴿
b ـــ Försummar dess viskandes egenskapen, särskilt när den har sukon [utan harakah — konsonant], som i:
﴾يَكۡتُبُونَ﴾
﴾وِزۡرَكَ﴾
c ـــ Uttala det liknande [qāf — ق], som i:
﴾وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ ١١﴾
Kommentar: Anledningen till felet är att uttalsplatserna är nära varandra.
a ـــ Att uttala det mjukt (rakhawah — الرَّخَاوَة), som i:
﴾جَعَلُواْ﴿
﴾وَجَنَّةٍ﴿
b ـــ Att blanda dess ljud med ljudet av bokstaven [dāl — د], som i:
﴾يَجۡمَعُونَ﴿
c ـــ Att blanda dess ljud med ljudet av bokstaven [shīn — ش], som i:
﴾ٱلۡمُجَٰهِدِينَ﴿
d ـــ Att ändra det till ett [yā', — ي], som i:
﴾ٱلۡمَسۡجِدِ﴿
a ـــ Att hålla ljudet begränsat inom munnen genom att inte öppna käkarna tillräckligt så att ljudet inte kan komma ut, som i:
﴾ٱشۡتَرَوۡاْ﴿
b ـــ Att föra dess artikulationspunkt lite framåt från mitten av tungan så att ett ljud suddigt med ljudet av bokstaven [sīn — س] avges, som i:
﴾مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ﴿
c ـــ Att gör det tungt när det faller bredvid en tung bokstav, som i:
﴾شَطَطًا﴿
d ـــ Att ändra det till ett [yā', — ي]som i:
﴾ٱلۡمَسۡجِدِ﴿
a ـــ Överdrift i att trycka på mitten av tungan när man uttalar det, speciellt när det har en shaddah (), som i:
﴾إِيَّاكَ﴿
﴾أَيۡنَمَا﴿
b ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
﴾ٱلدُّنۡيَا﴿
a ـــ Att ändra det till en [žā' — ظ] som i:
﴾فَقَدۡ ضَلَّ﴿
b ـــ Att ändra det till en [dāl — د] som i:
﴾تُفِيضُونَ﴿
Kommentar: Det orsakas av överdrivet tryck på kanten av tungan, vilket resulterar i ett tungt dāl.
c ـــ Att uttala en rösttomhet - trots att den har egenskapen förlängningen (al-Istiţālah — الإِستِطالَة) - som i:
﴾وَلَا ٱلضَّآلِّينَ﴿
d ـــ Att ge det en qalqalah [ekande/studsande ljud — القَلْقَلَة, som i:
﴾وَقَضۡبٗا﴿
e ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
﴾فَضۡلُ ٱللَّهِ﴿
Kommentar: Det är fel att använda näshålan (khishum) när man uttalar đād.
f ـــ Sammanfogas [Idgham — إدغام] med följande bokstav, som i:
﴾ٱضۡطُرَّ﴿
﴾عَرَّضۡتُم﴿
a ـــ Att göra det tungt när det ska vara lätt, som i:
﴾ٱللَّطِيفُ﴿
b ـــ Att göra det lätt när det ska vara tungt, som i:
﴾مِّنَ ٱللَّـهِ﴿
Kommentar: Bokstaven lām i Allahs Namn uttalas tungt om det föregås av en dhammah eller fatḥah, som ﴾مِّنَ ٱللَّـهِ﴿, och det uttalas lätt om det föregås av en kasrah, som ﴾مِنۡ عِندِ ٱللَّـهِ﴿.
c ـــ Sammanfogas [Idgham — إدغام] med följande bokstav, som i:
﴾أَنزَلۡنَٰهُ﴿
﴾وَلَا تُحَمِّلۡنَا﴿
d ـــ Att sammanfoga (إدغام) det med bokstaven [jīm — ج] istället för uttala det tydligt (إضهار)(1), som i:
﴾ٱلۡـجِبَالَ﴿
e ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
﴾بِٱللَّـهِ﴿
a ـــ Att inte ge den sin rätta ghunnah när man stannar på den, som i:
﴾ٱلۡعَٰلَمِيـنَ﴿
b ـــ Överdrift i att ge den sin rätta ghunnah när man stannar på den till skillnad från föregående exempel, som i:
﴾نَسۡتَعِيـنُ﴿
c ـــ Att ge det qalqalah när det är sakinah, som i:
﴾أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ﴿
d ـــ Gör det tungt i ord som:
﴾ٱلـنَّارَ﴿
Kommentar:Nūn är alltid en lätt bokstav, den uttalas inte tungt Det är en synlig recitationsfel [أللّحْنُ الجَّليّ], och felet med att göra den tungt beror på dess närhet till en tung bokstav, I detta fall är det bokstaven [rā' — ر] som uttalas tungt i detta ord. .
e ـــ Skakar sin ghunnah när den har en shaddah (), vilket sker genom att göra ghunnah vågig och vibrera dess ljud medan den uttalas, som i:
﴾مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلـنَّاسِ٦﴿
Viktigt och speciellt
Mushaf At-Tajwid
Den heliga Koranen
färgkodad på ett sätt att varje färg kommer att indikera vissa tajweed-regler.
Koranen (del 30)
Koranläsning med latinska bokstäver för dem som inte kan läsa den heliga Koranen på arabiska.
Under bearbetning, kommer snart in shaAllah
Under bearbetning, kommer snart in shaAllah