Vanliga fel vid bokstavsuttal

De mest vanliga misstagen när man uttalar bokstäverna i alfabetet
أَبْرَزُ الأَخْطَاءِ عِنْدَ نُطْقِ حُرُوفِ الْهِجَاءِ




     9. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [khā' — خ]    أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الخاء

    a ـــ Att göra det inte tungt, som i:
            خَٰلِدِينَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt: خَٰلِدِينَ فِيهَا﴿    
    b ـــ Överdrift i att göra det tungt när det har kasrah, som i:
            ﴾وَخِيفَةٗ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    


     10. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [qāf — ق] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ القاف

    a ـــ Att Uttala det liknande [kāf — ك], som i:
            قَالُوٓاْ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Överdrift i att försvaga dess tyngd när den har kasrah tills den förvandlas till en [kāf — ك], som i:
            ﴾وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    c ـــ Ändra det till ett G, som i:
            قَلِيلٞ﴿    
    d ـــ Blanda dess ljud med bokstaven (ghayn — غ)
            ﴾فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    e ـــ Att uttala det viskande (Hams — الهَمس)
            قَالُوٓاْ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    


     11. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [kāf — ك] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الكَافِ

    a ـــ Att överdriva med viskningen av bokstaven när den har harakah [], som i:
            ﴾فَكَـانُواْ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
            كُوِّرَتۡ﴿                   Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Försummar dess viskandes egenskapen, särskilt när den har sukon [utan harakah — konsonant], som i:
            ﴾يَكۡتُبُونَ﴾           ﴿ذِكۡرَكَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:          
            ﴾وِزۡرَكَ           ﴿صَدۡرَكَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:          
    c ـــ Uttala det liknande [qāf — ق], som i:
            ﴾وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ ١١﴾           ﴿وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗا﴿           Det ska uttalas på följande sätt:          
Kommentar: Anledningen till felet är att uttalsplatserna är nära varandra.


     12. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [jīm — ج] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الجِيمِ

    a ـــ Att uttala det mjukt (rakhawah — الرَّخَاوَة), som i:
            جَعَلُواْ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
            ﴾وَجَنَّةٍ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Att blanda dess ljud med ljudet av bokstaven [dāl — د], som i:
            ﴾يَجۡمَعُونَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:        
    c ـــ Att blanda dess ljud med ljudet av bokstaven [shīn — ش], som i:
            ﴾ٱلۡمُجَٰهِدِينَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    d ـــ Att ändra det till ett [yā', — ي], som i:
            ﴾ٱلۡمَسۡجِدِ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    


     13. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [shīn — ش] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الشِّينِ

    a ـــ Att hålla ljudet begränsat inom munnen genom att inte öppna käkarna tillräckligt så att ljudet inte kan komma ut, som i:
            ﴾ٱشۡتَرَوۡاْ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:        
    b ـــ Att föra dess artikulationspunkt lite framåt från mitten av tungan så att ett ljud suddigt med ljudet av bokstaven [sīn — س] avges, som i:
            ﴾مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    c ـــ Att gör det tungt när det faller bredvid en tung bokstav, som i:
            شَطَطًا﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    d ـــ Att ändra det till ett [yā', — ي]som i:
            ﴾ٱلۡمَسۡجِدِ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    


     14. Misstag som uppstår när man uttalar det icke.förlängande [yā' — ي] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ اليَاءِ غَيرِ المدِيَّة

    a ـــ Överdrift i att trycka på mitten av tungan när man uttalar det, speciellt när det har en shaddah (), som i:
            ﴾إِيَّاكَ﴿    
            ﴾أَيۡنَمَا﴿    
    b ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
            ﴾ٱلدُّنۡيَا﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    


     15. Misstag som uppstår när man uttalar [đād — ض] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الضَّادِ

    a ـــ Att ändra det till en [žā' — ظ] som i:
            ﴾فَقَدۡ ضَلَّ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Att ändra det till en [dāl — د] som i:
            ﴾تُفِيضُونَ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
Kommentar: Det orsakas av överdrivet tryck på kanten av tungan, vilket resulterar i ett tungt dāl.

    c ـــ Att uttala en rösttomhet - trots att den har egenskapen förlängningen (al-Istiţālah — الإِستِطالَة) - som i:
            ﴾وَلَا ٱلضَّآلِّينَ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    d ـــ Att ge det en qalqalah [ekande/studsande ljud — القَلْقَلَة, som i:
            ﴾وَقَضۡبٗا﴿               Det ska uttalas på följande sätt:        
    e ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
            ﴾فَضۡلُ ٱللَّهِ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
Kommentar: Det är fel att använda näshålan (khishum) när man uttalar đād.

    f ـــ Sammanfogas [Idgham — إدغام] med följande bokstav, som i:
            ﴾ٱضۡطُرَّ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
            ﴾عَرَّضۡتُم﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    


     16. Misstag som uppstår när man uttalar bokstaven [lām — ل] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ اللاَّمِ

    a ـــ Att göra det tungt när det ska vara lätt, som i:
            ﴾ٱللَّطِيفُ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    b ـــ Att göra det lätt när det ska vara tungt, som i:
            ﴾مِّنَ ٱللَّـهِ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
Kommentar: Bokstaven lām i Allahs Namn uttalas tungt om det föregås av en dhammah eller fatḥah, som ﴾مِّنَ ٱللَّـهِ﴿, och det uttalas lätt om det föregås av en kasrah, som ﴾مِنۡ عِندِ ٱللَّـهِ﴿.

    c ـــ Sammanfogas [Idgham — إدغام] med följande bokstav, som i:
            ﴾أَنزَلۡنَٰهُ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
            ﴾وَلَا تُحَمِّلۡنَا﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    d ـــ Att sammanfoga (إدغام) det med bokstaven [jīm — ج] istället för uttala det tydligt (إضهار)(1), som i:
            ﴾ٱلۡـجِبَالَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    
    e ـــ Att blanda dess ljud med en del av ljudet av ghunnah, som i:
            ﴾بِٱللَّـهِ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    


     17. Misstag som uppstår när man uttalar bokstaven [nūn — ن] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ النُّونِ

    a ـــ Att inte ge den sin rätta ghunnah när man stannar på den, som i:
            ﴾ٱلۡعَٰلَمِيـنَ﴿           Det ska uttalas på följande sätt:           ﴾ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِيـنَ٢﴿    
    b ـــ Överdrift i att ge den sin rätta ghunnah när man stannar på den till skillnad från föregående exempel, som i:
            ﴾نَسۡتَعِيـنُ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    c ـــ Att ge det qalqalah när det är sakinah, som i:
            ﴾أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
    d ـــ Gör det tungt i ord som:
            ﴾ٱلـنَّارَ﴿               Det ska uttalas på följande sätt:    
Kommentar:Nūn är alltid en lätt bokstav, den uttalas inte tungt Det är en synlig recitationsfel [أللّحْنُ الجَّليّ], och felet med att göra den tungt beror på dess närhet till en tung bokstav, I detta fall är det bokstaven [rā' — ر] som uttalas tungt i detta ord. .

    e ـــ Skakar sin ghunnah när den har en shaddah (), vilket sker genom att göra ghunnah vågig och vibrera dess ljud medan den uttalas, som i:
            ﴾مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلـنَّاسِ٦﴿           Det ska uttalas på följande sätt:    







  1. När lam sakina följs av en av dessa bokstäver [ء – ب – غ – ح – ج – ك – و – خ – ف – ع – ق – ي – م – ه] uttalas “lām” tydligt (Iđhār —إضهار). Dessa bokstäver kallas för månbokstäver (الحُرُوف القَمرِّيَّة). I Koranen är en sukun utskriven över lām sakina. Vi kommer att förklara reglarna i kommande lektioner In shaAllah.