Del ett
Del två
Del tre
Del fyra
Del fem
Del sex
Vanliga fel vid bokstavsuttal
De mest vanliga misstagen när man uttalar bokstäverna i alfabetet
أَبْرَزُ الأَخْطَاءِ عِنْدَ نُطْقِ حُرُوفِ الْهِجَاءِ
18. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [rā' — ر] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الرَّاءِ
19. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [ţā' — ط] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الطاء
20. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [dāl — د] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الدال
21. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [tā' — ت] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ التاء
22. De mest framträdande misstagen som uppstår när man uttalar de visslande (الصَّفِيرِ) bokstäverna [Şād — ص], [sīn — س] och [zāy — ز]
23. De mest framträdande misstagen som uppstår när man uttalar bokstäverna [Žāʾ ظ], [Dhāl — ذ] och [Thāʾ — ث]
24. Misstag som görs när man uttalar bokstaven [fā' — ف] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الفَاءِ
24. Misstag som uppstår när man uttalar den icke-långa [wāw — و] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الوَاوِ غَيرِ المدِّيَّة
25. Misstag som uppstår när man uttalar [bā' — ب] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ البَاءِ
26. Misstag som uppstår när man uttalar [mīm — م] أَخْطًاءٌ تَقَعُ عَنْدَ نُطْقِ الميمِ
a ـــ Förvandla det till ett [ghayn — غ], eller ett flytande oralt ljud. som i:
﴾ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣﴿
b ـــ Att göra det tungt när det ska vara lätt och att göra det lätt när det ska vara tungt, som i:
﴾مُذَكِّرٞ﴿
﴾مَرۡيَمَ﴿
c ـــ Överdrift i att upprepa det [at-takrir — التَّكْرِير] när den har shaddah () eller när den är sakinah (), som i:
﴾ٱلرَّزَّاقُ﴿
﴾ٱرۡجِعُوٓاْ ﴿
d ـــ Att uttala det intensivt (återhållet), som i:
﴾ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣﴿
e ـــ Att cirkla läpparna medan man uttalar det, som i:
﴾ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣﴿
f ـــ Att inte uttala det klart när den blir sakinah () när man stannar på den, som i:
﴾خُسۡـرٍ﴿
﴾ٱلسِّحۡرَ﴿
a ـــ Att uttala det viskande [Hams — الهَمس], som i:
﴾فَطَالَ﴿
b ـــ Att uttala det lätt, som i:
﴾طِبَاقٗا﴿
a ـــ Att blanda dess ljud med en antydan av bokstaven [tā' — ت], som i:
﴾ٱلـدِّينِ﴿
b ـــ Att uttala det tungt, som i:
﴾صُدُورِ﴿
a ـــ Att överdriva med viskningen av bokstaven när den har harakah [], som i:
﴾تَتَوَفَّىٰهُمُ﴿
b ـــ Att uttala det tungt, som i:
﴾تَطۡمَئِنُّ﴿
Kommentar: [tā' — ت] är alltid en lätt bokstav, den uttalas inte tungt Det är en synlig recitationsfel [أللّحْنُ الجَّليّ], och felet med att göra den tungt beror på dess närhet till en tung bokstav, I detta fall är det bokstaven [ţā' — ط] som är en tung bokstav.
c ـــ Försumma att ge det ett viskande ljud, speciellt när det är sakinah, som i:
﴾تَتَمَارَىٰ﴿
﴾ تَتۡـرَا﴿
ابرز الأخطاءِ التي تَحدُثُ عِندَ نُطقِ حُرُوفِ الصَّفِيرِ
a ـــ Försumma att ge det ett viskande ljud, speciellt när det är sakinah, som i:
﴾ٱلصَّٰلِحِينَ﴿
﴾ٱلۡمَسۡجِدِ﴿
﴾يَزَّكَّىٰ﴿
b ـــ Att använd underläppen när man uttalar dem, som i:
﴾ٱلصَّٰلِحِينَ﴿
﴾يَزَّكَّىٰ﴿
c ـــ Cirklar läpparna när man uttalar [Şād — ص], som i:
﴾ٱلصَّٰلِحِينَ﴿
d ـــ Att uttala bokstaven [Şād — ص] lätt, som i:
﴾ٱلۡمَصِيرُ﴿
e ـــ Att uttala bokstaven [sīn — س] tungt, som i:
﴾يَسۡطُرُونَ﴿
e ـــ Att blanda [sīn — س] ljudet med [zāy — ز], som i:
﴾وَٱسۡجُدۡ﴿
﴾ٱلۡمَسۡجُورِ﴿
﴾رِجۡسٞ﴿
ابرز الأخطاءِ التي تَحدُثُ عِندَ نُطقِ الأحرُفِ اللِّثَويَّةِ
a ـــ Att trycka ut tungan mer än vad som krävs när man uttalar dem
b ـــ Att placera spetsen av tungan vid tandköttet eller den inre ytan av de övre framtänderna och hävda att det är tandköttbokstäver som utsänds från tandköttet.
c ـــ Ändra bokstaven [Žāʾ ظ] till en [Şād — ص] med en antydan av bokstaven [zāy — ز], som i:
﴾ٱلظَّٰلِمِينَ﴿
d ـــ Ändra bokstaven [Dhāl — ذ] till en [zāy — ز], som i:
﴾وَٱلذَّٰكِرِينَ﴿
e ـــ Ändra bokstaven [Thāʾ — ث] till en [sīn — س], som i:
﴾فَكَثَّرَكُمۡ﴿
f ـــ Ändra bokstaven [Thāʾ — ث] till en [Tāʾ — ت], som i:
﴾فَكَثَّرَكُمۡ﴿
a ـــ Att inte göra det tydligt på grund av att dess viskning [Hams — الهَمس] är så svag, som i:
﴾فَكَثَّرَكُمۡ﴿
﴾تَفۡعَلُونَ﴿
b ـــ Ändra det till ett ljud som liknar bokstaven (V), som i:
﴾وَٱلضَّفَادِعَ ﴿
a ـــ Att göra det tungt när den ligger intill en tung bokstav, som i:
﴾وَٱللَّهُ﴿
b ـــ Att inte cirkla helt om läpparna när man uttalar det, som i:
﴾وَكَانَ﴿
c ـــ Överdrivet tryck på läpparna, särskilt när det är stressat [shaddah — ], vilket lägger till ett ljud på grund av överdriven smalhet i artikulationspunkten, som i:
﴾قَوَّٰمِينَ﴿
﴾خَوَّانًا﴿
a ـــ Att uttala det viskande [Hams — الهَمس], som i:
﴾بِسۡمِ ٱللَّهِ﴿
b ـــ Att göra det tungt när den ligger intill en tung bokstav, som i:
﴾ٱلۡبَٰطِلُ﴿
c ـــ Att inte ge det qalqalah när det är sakinah [ ], som i:
﴾يُبۡصِرُونَ﴿
a ـــ Att klippa av ljudet när du stannar på det tills det nästan blir en [bā' — ب], som i:
﴾ٱلرَّحِيمِ﴿
b ـــ Att göra det tungt när den ligger intill en tung bokstav, som i:
﴾مَخۡمَصَةٍ﴿
c ـــ Att inte ge det qalqalah när det är sakinah [ ], som i:
﴾يَمۡتَرُونَ﴿
﴾أَنۡعَمۡتَ﴿
Viktigt och speciellt
Mushaf At-Tajwid
Den heliga Koranen
färgkodad på ett sätt att varje färg kommer att indikera vissa tajweed-regler.
Koranen (del 30)
Koranläsning med latinska bokstäver för dem som inte kan läsa den heliga Koranen på arabiska.
Under bearbetning, kommer snart in shaAllah
Under bearbetning, kommer snart in shaAllah