Tajwid vetenskap

Al-Isti'adhah och Al-Basmalah
(الإستِعاذَة والبَسمَلَة)



De olika sätten att läsa Al-Basmalah mellan två suror   tajwid.se

Det finns fyra sätt att slutföra en sura och fortsätta att läsa till nästa sura med Al-Basmalah mellan sig (förutom mellan surat Al-Anfal och surat At-Tawbah). Tre av dessa sätt är tillåtna och ett inte tillåtet:

  1. Separera alla   (قَطْعُ الجَميع)
    Läsaren avslutar suran, stannar sedan och tar ett andetag, läser Al-Basmalah, stannar och tar ett andetag, läser sedan början av nästa sura. Som i följande exempel:
    ﴾وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ﴿ . . . . stannar . . . . Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi . . . . stannar . . . . ﴾وَٱلضُّحَىٰ﴿ 

  2. Att förena Al-Basmalah med början av suran    (وصلُ البَسمَلة بالسُّورة)
    På detta sätt avslutar läsaren den sista versen i suran, stannar upp och tar ett andetag, läser sedan Al-Basmalah som förenar den i samma andetag och korrekta vokaler med början av nästa sura. Som i:
    ﴾وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ﴿ . . . . stannar . . . . Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi ﴾وَٱلضُّحَىٰ﴿  

  3. Förena alla tre med varandra    (وَصلُ الجَميع)
    Läsaren avslutar suran, förenar den med Al-Basmalah, fortsätter med samma andetag sedan förenar Al-Basmalah med början av nästa sura. Som i:
    ﴾وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ﴿ Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi ﴾وَٱلضُّحَىٰ﴿ 

  4. Ej tillåtet att Förena Al-Basmalah med slutet av suran, sedan stoppa och sedan starta nästa sura.
    Detta felaktiga sätt får lyssnaren att föreställa sig att Al-Basmalah är den sista ayah av suran som just avslutades. Här skulle läsaren förena slutet av suran med Al-Basmalah, stannar sedan och tar ett andetag och börjar sedan läsa nästa sura. Detta är inte tillåtet:
    ﴾وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ﴿ Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi . . . . stannar . . . . ﴾وَٱلضُّحَىٰ﴿  


Sammanfogning av recitationen av Surat Al-Anfal, följt av Surat Al-Tawbah [1]

Uppläsaren ska börja med två fraser: A- Slutet på Al-Anfal, B- Början på Al-Tawbah. Här finns tre alternativ:

  1. Separation   (قَطْع)
    Genom att stanna på det sista ordet i surat Al-Anfal, sedan ta ett andetag och börja At-Tawbah (ingen Basmalah självklart):
    ﴾إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ﴿ . . . . stannar . . . . ﴾بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ﴿  

  2. Paus (Sakt)[2]   (السَّكْت)
    På detta sätt reciterar vi den sista ayahen av surat Al-Anfal och observerar sedan sakt (andlös paus) och reciterar sedan den första aya av surat At-tawbah:
    ﴾إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ﴿ sakt (paus) ﴾بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ﴿  

  3. samanfogning   (وَصلْ)
    På detta sätt reciterar vi den sista ayah av Surat Al-Anfal och den första ayah av Surat at-tawbah genom att sammanfoga dem (utan andetag):
    ﴾بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ﴾ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ﴿  

Den som läser bör vara noggrann med att följa uppdelningen och reglerna för arabisk grammatik när han/hon kopplar ihop sökandet av skydd (Al-Isti'adha) med Al-Basmalah och början av surah, enligt följande:

A’odhu Billahi min Ash-Shayţan Ar-Rajeemi . sammanfoga . Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi . sammanfoga . ﴾ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ﴿  
Så att han/hon uttalar bokstaven ( م ) med kasrah () i slutet av Al-Isti'adha, samt ( م ) i ﴾ٱلرَّحِيمِ﴿ med en kasrah (), och utelämnar den sammankopplade hamzah från ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ﴿.






  1. Detta är ett specialfall eftersom Surat At-Tawbah inte har al-Basmalah i början av suran.
  2. Sakt: Att avbryta ljudet under en tid som är kortare än tiden för ett stopp, utan att andas, med avsikt att återgå till recitationen omedelbart.